Chinese title: Six Naked Pigs

17 of the funniest movie title translations, from The Full Monty to Knocked Up | The Independent

17 of the funniest movie title translations, from The Full Monty to Knocked Up | The Independent

17 of the funniest movie title translations, from The Full Monty to Knocked Up | The Independent

It cannot be denied that the British love a good euphemism. And we especially like to beat around the bush, so to speak, when it comes to our film titles.

But when movie names are translated for international audiences, the foreign titles are often much more to the point.

This can lead to hilarious – and very honest – film titles.

Whether it’s The Full Monty  becoming Six Naked Pigs or Fargo turning into a Mysterious Murder in Snowy Cream, we’ve compiled a list of the funniest movie title translations.

Click through the gallery below to see them all…

Check out 23 of the funniest misheard song lyrics here.


Source link

Check Also

<p>Music supervisors are finding new and daring ways to incorporate songs on television</p>

‘A good soundtrack builds a world’ – How music has transformed TV, from It’s a Sin to Bridgerton

‘A good soundtrack builds a world’ – How music has transformed TV, from It’s a …